Page:Théophile Cart - L'Espéranto en dix leçons, 1921.pdf/39

Cette page a été validée par deux contributeurs.
27
QUATRIÈME LEÇON.


TEXTE SUIVI
La ava kampodomo.

La domo de niaj geavoj sur la kamparo estas nek kastelo nek dometo, sed oportuna domo multetaĝa. Ĝi tre bone estas dividita. Sur la teretaĝo ni trovas la salonon, la saloneton de nia avino kaj la manĝoĉambron. Oni supreniras per larĝa ŝtuparo al la supraj etaĝoj. Sur la unua etaĝo troviĝas ne nur tri dormoĉambroj kun tualetejoj sed ankaŭ la skriboĉambro de mia avo, en kies mezo staras granda skribotablo kun verda tapiŝo ; maldekstre, inter la du fenestroj, la biblioteko havas sian tre oportunan lokon. Tiu etaĝo estas ĉirkaŭita per longa balkono. La dua etaĝo konsistas nur el dormoĉambroj por amikoj kun beleta meblaro. Sub la tegmento estas kvar ĉambretoj por la servistaro, apud la grenejo. Malsupre, proksime de la keloj, troviĝas vasta kuirejo. Ĉirkaŭ sia kampodomo nia avo havas grandan ĝardenon, kie mankas nek belaj floroj, nek densa arbareto, tre agrabla dum la somero.

QUESTIONNAIRE
Kiel estas la domo de viaj geavoj ?
Ĉu ĝi estas bone dividita ?
Kie estas la salono ?
Sur kiu etaĝo troviĝas la ĉambroj por amikoj ?
Parolu pri la meblaro de la skriboĉambro de la avo !
Kiajn ĉambrojn vi trovas sub la tegmento ?
Ĉu la domo havas balkonon ?
Kie troviĝas la kuirejo ?
Kiel estas la ĝardeno ?
Ĉu vi amas la kamparon ?
Ĉu vi iros sur la kamparon morgaŭ ?
Parolu pri via urba domo !