Page:Tertullien - Œuvres complètes, traduction Genoud, 1852, tome 3.djvu/126

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
116
TERTULLIEN.

réunir à eux les nouveaux frères et les nouveaux maîtres, tels que le Christ et l’Esprit saint, ils apportent en commun ce que chacun d’eux avait de meilleur et de plus beau. Ou plutôt, je me trompe : puisqu’ils sont tous une seule et même chose, en vertu de l’égalité dont j’ai parlé plus haut, j’ai eu tort de les comparer au repas appelé symbola, dont le mérite principal consiste dans la variété. Tous apportent en commun le même et unique bien qui les constitue tous.

Il serait bon peut-être de discuter le mode ou la forme de cette égalité générale. De cet argent fourni par plusieurs[1], comme parlent les inscriptions, ils forment donc, en l’honneur et à la gloire du Père, l’astre brillant du Plérôme, et pour fruit parfait, Jésus. Ils le surnomment du nom patronymique de Soter, de Christ et de Verbe ; Geai d’Ésope, Pandore d’Hésiode, Plat précieux d’Accius, Panacée de Nestor, Miscellanée de Ptolémée. Qu’il eût été plus facile à ces frivoles inventeurs de noms de l’appeler, à l’exemple des Athéniens dans certains spectacles, Pancarpos ! Mais, afin d’orner aussi d’une pompe extérieure leur magnifique idole, ils lui donnent pour satellites des anges. S’ils sont ses égaux, d’accord. Mais s’ils sont consubstantiels à Soter, car on ne s’explique pas clairement là-dessus, comment pourra-t-il s’élever au-dessus de ses égaux ?

XIII. Cette première série contient donc la première émanation des Éons, qui naissent, s’épousent et engendrent également ; les périlleuses vicissitudes de Sophia, qui brûle de connaître son père ; le secours d’Horus, qui lui vient fort à propos en aide ; l’expiation d’Enthymésis et de la Passion, sa compagne ; l’enseignement du Christ et de l’Esprit saint ; la réformation tulélaire des Éons ; les ornements de Soter, variés comme la plume du paon, et

  1. À Rome, quand les monuments étaient construits à frais communs ils portaient cette inscription ; Ære collatitio, de patruitis.