Page:Tertullien - Œuvres complètes, traduction Genoud, 1852, tome 2.djvu/529

Cette page n’a pas encore été corrigée

les Romains, qui, pour le salut de leurs princes et de leur famille, sacrifient tout, enfants, épouses, patrimoine. Vous transformez en dieu le fils de Vénus, et cela sans que Vulcain s’y oppose, sans que Vénus s’en étonne. Si vous avez introduit dans l’Olympe jusqu’aux chevaux de vos ancêtres, que n’y avez-vous placé de préférence ces deux jeunes hommes d’Argos qui, pour conduire leur mère au temple, s’attelèrent eux-mêmes à son char, parce que les bœufs manquaient, dévouement plus qu’humain ? Pourquoi n’avez-vous pas fait une déesse de cette fille si pieuse qui, dans la prison, nourrit de son lait son vieux père condamné à mourir de faim ? Quelle est donc la gloire d’Énée, sinon de ne s’être pas montré au combat de Laurentum, où il quitta, selon sa coutume, le champ de bataille comme un lâche déserteur ?

Romulus est devenu dieu aussi après sa mort. S’il est devenu dieu, parce qu’il a fondé une ville, d’autres encore ont fondé des cités, sans en excepter les femmes elles-mêmes. Toujours est-il que Romulus immola son frère, et enleva par un odieux stratagème les filles étrangères. Voilà pourquoi sans doute il est dieu ; voilà pourquoi il est Quirinus, parce qu’il perça de sa lance[1] la poitrine de leurs pères. Et Sterculus, par quoi a-t-il mérité de monter au ciel ? Il a engraissé, dites-vous, la terre par le fumier dont il la couvrait. Mais Augias en a bien fait d’autres. Si Faune, fils de Picus, était frappé de démence, et s’agitait en rendant la justice, il convenait de le guérir plutôt que de le consacrer par l’apothéose : si la fille de ce même Faune était tellement chaste, qu’elle ne voulait pas même converser avec les hommes, cela tenait peut-être à la rudesse de ses mœurs, à la conscience de sa difformité, ou bien à la honte qu’elle éprouvait de l’infirmité

  1. Il y a ici un jeu de mots impossible à traduire en français. Quiris signifie en latin une lance ; on dirait en langage populaire : Quirinus les quirinisa.