Page:Teleny, or The Reverse of the Medal, t. I.djvu/163

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
155

regard vide[ws 1].

Poussé à la folie par son indifférence, il tenta par la force ce qu’il ne pouvait obtenir par l’amour, et comprit que le beau sexe n’est pas toujours le plus faible.

Après sa tentative et son échec, elle le titillait encore plus. Chaque fois qu’elle le rencontrait, elle mettait l’ongle de son pouce sur ses dents supérieures et émettait un léger son.

La cuisinière, qui avait un penchant latent pour ce jeune homme fort et musclé, et qui devait se douter qu’il s’était passé quelque chose entre cette fille et moi, l’informa évidemment du fait, ce qui suscita chez lui une crise de jalousie incontrôlable.

Piqué au vif, ne sachant plus s’il aimait ou haïssait cette fille, il se souciait peu de ce qu’il adviendrait de lui, pourvu qu’il puisse satisfaire son désir pour elle. Toute la douceur que l’amour avait éveillée céda la place à l’énergie sexuelle du mâle.

Sans se faire remarquer, ou probablement introduit par la cuisinière, il se cacha furtivement dans sa chambre et s’installa derrière un vieux paravent qui,

  1. Note de Wikisource. Dans une traduction textuelle de l’original (“An irresistible longing was in his eyes, in her’s a vacant stare”), on peut confondre l’homme et la femme : « Un désir irrésistible se lisait dans ses yeux, dans les siens un regard vide ». Il est par conséquent nécessaire de modifier la phrase pour éviter les confusions.