Page:Taxil, Hacks, Le Diable au XIXe siècle, Delhomme et Briguet, 1894, tome 2, partie 2.djvu/343

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Tous. — La vérité.

L’officiante-évocatrice. — Frères et sœurs, Pimander nous invite à former : un vœu et nous assure que nous serons exaucés.

Tous. — Seigneur notre dieu, Seigneur tout-puissant, donne-nous un rayon de ta science divine.

L’officiante-évocatrice. — Seigneur, Seigneur, Seigneur, donne-nous un rayon de ta science divine… Seigneur, Seigneur, Seigneur, aie pitié de nous.

Tous. — Aie pitié de nous, Seigneur, Seigneur, Seigneur.

L’officiante-évocatrice. — Céleste Apollonius, prie pour nous.

Tous. — Céleste Apollonius, prie pour nous.

L’officiante-évocatrice. — Divin Hermès, nous t’évoquons ; exauce-nous.

Tous. — Divin Hermès, nous t’appelons ; entends-nous, exauce-nous.

L’officiante-évocatrice. — Frères et sœurs, la lumière sortira des ténèbres. Voici la première heure : dans l’unité, les daimons chantent les louanges du Dieu-Bon ; les esprits du feu n’ont pas de malice, et contre nous ils n’ont pas de colère.

Tous. — Divin Hermès, nous t’appelons ; entends-nous, exauce-nous.

L’officiante-évocatrice. — Frères et sœurs, voici la deuxième heure : par le binaire, les poissons du Zodiaque chantent les louanges du Dieu-Bon ; les serpents de feu s’enlacent autour du caducée d’Hermès, et la foudre devient harmonieuse.

Tous. — Divin Hermès, nous t’appelons ; entends-nous, exauce-nous.

L’officiante-évocatrice. — Frères et sœurs, voici la troisième heure : les serpents du caducée d’Hermès s’entrelacent trois fois, Cerbère ouvre sa triple gueule, et le feu chante les louanges du Dieu-Bon par les trois langues de la foudre.

Tous. — Divin Hermès, nous t’appelons ; entends-nous, exauce-nous.

L’officiante-évocatrice. — Frères et sœurs, voici la quatrième heure : l’âme retourne visiter les tombeaux ; c’est le moment où s’allument les lampes magiques aux quatre coins des cercles ; c’est l’heure des enchantements et des prestiges.

Tous. — Divin Hermès, nous t’appelons ; entends-nous, exauce-nous.

L’officiante-évocatrice. — Frères et sœurs, voici la cinquième heure : en vain, le dieu ennemi commande aux grandes eaux des sphères infernales ; les grandes eaux elles-mêmes chantent la gloire du Dieu-Bon.

Tous. — Divin Hermès, nous t’appelons ; entends-nous, exauce-nous.

L’officiante-évocatrice. — Frères et sœurs, voici la sixième heure : Pimander se tient immobile ; il voit les maléachs marcher contre lui, et il est sans crainte ; Pimander est sans crainte, parce qu’il est la pensée du Tout-Puissant, du Très-Haut le plus haut, du Dieu le meilleur et le plus grand.

Tous. — Divin Hermès, nous t’appelons ; entends-nous, exauce-nous.