Page:Tamizey de Larroque - Mélanges.djvu/255

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
     
Ma caisse de Venise est arrivée (majuscules), conduicte par le S. Symon Carraire à qui on a payé 4 livres 20 sols de son port et voiture
17 Novembre  
À M. de Gastines en response de la dicte caisse et sur le manquement de divers livres.
18 »  
À M. Viaz avec les vers du S. Holstenius sur le mariage de D. Thadeo[1].
26 » [pour Rome] :
Au cardinal, avec le Grotius pro veritate Chiistianœ religionis et lesvers pro pueris baptisatis, la bibliothèque de Naudé[2] et déclaration contre le duc de Rohan, au S. Soarez, au S. Aleandro, avec le voyage de Drag (sic)[3] 8°. Au S. d’Aubery, au S. Holstenius, avec lettre du Nonce, au S. Albertini pour le MS. du concile de Chalcedoine.
  1. On sait que Thadeo Barberini, prince de Palestrina, préfet de Rome, épousa Anna Colonna, fille de Philippe Colonna, duc de Palliano et de Tagliacoti, grand connétable du royaume de Naples, et que ce mariage fut célébré, comme en un harmonieux concert, par tous les poètes amis de la maison Barberini.
  2. Advis pour dresser une bibliothèque (Paris 1627, in-8o). Voir le fascicule XII des Correspondants de Peiresc. Gabriel Naudé. Lettres inédites écrites d’Italie etc. (Paris, L. Techener, 1887), Mgr. Le duc d’Aumale vient de donner à Naudé ce grand éloge : Une des plumes les plus fines de ce siècle, » (Histoire des princes de Condé, tome V. 1889, p. 356).
  3. C’était la seconde partie (Paris, 1627, petit in-8o) de la traduction de la première édition anglaise de la relation du célèbre navigateur : Le voyage de Francis Dracke à l’entour du monde, traduction faite par Louvencourt, Sieur de Vauchelles, et dont la 1re partie avait paru en 1613 (Paris, J. Gesselin).