Page:Tacite - Oeuvres complètes, trad Panckoucke, 1833.djvu/423

Cette page n’a pas encore été corrigée

XXXVI. In publicis causis non absentes. Rodolphe, in publicis judiciis non absentes. On lisait d’abord in publicis non absentes. (J.-L.) 11 eût peut-être suffi pour publicis de lire judiciis. (E.) Pour moi, publicis me paraît avoir été formé de judiciis, et je rétablis celui-ci. (O.)

Ne clientelarum loco. L’édition Princeps a clientularum, dont on a fait ensuite clientulorum ; mais c’est un mot inconnu aux Latins, et il parait qu’il faut écrire clientelarum. ( E.)

XXXVII. Similis eloquentia conditio. Schelius dit que c’est peut être eloquentis.

In ore hominum agit. J’ai fait la même correction dans les Histoires, ni, 36. Il y a ordinairement more. (J.-L.)

XL. Populi etiam histriones auribus uterentur. Acidalius lit histriones quoque populi auribus uterentur ; Schurzfl., populi ceu histriones. Les éditeurs de Deux*Ponts conjecturent histricis auribus. Heumann a bien pensé qu’il n’était pas ici question d’histrions, et il a donné adrectioribus, que je crois recevable. C’est ainsi que Virgile ( Énèide, i, i56)dit : « Adrectisque auribus adstant. » SchuJze l’a aussi reçu : intentioribus lui était venu à l’esprit. ( O.)

Sine servitute. Il y a ainsi dans les anciennes éditions, et avec raison. D’autres portaient à tort sine severitate• Heumann retranche aussi sans motifs ces mots, et lit sine obsequio contumax. Sed nec tanti reipublicœ. Rhenanus met ainsi. Il y avait avant, sed nec tuta respublica.

XLU. Antiquariis. L’ancien manuscrit de Pilhou porte cum antiquariis.


FIN DU TOME SIXIÈME ET DERNIER.