Page:T. Corneille - Poèmes dramatiques, tome 4, 1748.djvu/248

Cette page n’a pas encore été corrigée
Araxe

Le remède est facile.
Employez des Romains, et par eux seulement.
Faites prendre Annibal dans son appartement.
Le coup fait, plaignez-vous de cette violence,
Rendez suspect Attale, et demandez vengeance.
Enfin quand le succès manqueroit à vos feux,
C’est beaucoup d’empêcher qu’un Rival soit heureux.

Prusias

Tu dis vrai, je me rends, ma passion l’ordonne.
À ses brûlants transports tout mon cœur s’abandonne,
Dût ce que j’entreprends me devenir fatal,
Je ne puis endurer le bonheur d’un Rival.
C’en est fait, perdons tout dans ce besoin extrême,
Attale par mon Fils, Annibal par moi-même,
Et comme à triompher voici notre grand jour,
Perdons jusqu’à ce Fils s’il nuit à mon amour.
Le voici.


Scène V

Prusias, Nicomède, Araxe

Prusias

Viens savoir, et venger tout ensemble
Un crime dont encor l’horreur fait que je tremble.
À l’amour d’un Perfide on s’est enfin rendu,
Flaminius triomphe, Annibal est vendu.
Pour prix d’une si lâche et honteuse entreprise,
Attale qui le rend reçoit la main d’Élise.

Nicomède

Attale ! Et bien, avant qu’on me livre aux Romains,
Il faut mettre, Seigneur, Élise entre vos mains.

Prusias

À sauver Annibal l’honneur, tout nous convie.
Adieu, je vais lui faire un rempart de ma vie.