À ces mots elle expire.
Ainsi donc Cléophis
N’a su pousser plus loin le désaveu d’un fils ?
Il venoit de paroître en la Cour de Lydie,
Et ce qui hautement prouve sa perfidie,
Soudain à ce rapport, saisi d’un juste effroi,
Sa fuite l’a soustroit au courroux de son Roi.
Que je plains Philoxène en un sort si contraire ?
Le Prince Alcidamas agit toujours en frère,
Et par ses Envoyés il le fait assurer
Que d’un zèle sincère il doit tout espérer,
Et que de son malheur, s’il est sans imposture,
Son Sceptre partagé réparera l’injure.
Ces nobles sentiments sont d’illustres témoins,
Qu’un cœur si relevé ne méritoit pas moins,
Que seul de Philoxène il peut remplir la place.
Mais de quel œil, Seigneur, a-t-il vu sa disgrâce ?
D’abord à cette atteinte et confus et surpris,
Un obscur et fier trouble a frappé les esprits ;
Mais soudain sa vertu dans son cœur redoublée,
S’en est fait voir émue, et non pas accablée,
Et dans cette grande âme aucun lâche transport
N’a paru mériter la honte de son sort.
Si je plains son malheur, j’admire sa constance.
Vous en pouvez jugez, le voici qui s’avance.