Page:Tīfāšī - Le Livre de volupté, 1878.djvu/106

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 78 —


le découvrirai en particulier ; alors il apparaîtra à tes yeux aussi clairement que la lumière.

Doucement elle écarte alors son féradje (manteau) et s’offre tout entière en proie à mon regard. Je vis son corps d’ange, blanc comme le camphre ou la cire vierge, puis, continuant mon examen plus bas, j’admirai son réduit secret aux lèvres de lièvre gracieusement rebondies, et, pour plus de plaisir encore, absolument exemptes de tout duvet. On ne pouvait mieux le comparer, pour la netteté, qu’au cristal ou à l’œuf du phénix ; au milieu, une fente, due au canif infaillible et sûr du Créateur, le divisait en deux parties. À détailler tant de charmes, un trouble délicieux s’empare de tout mon être, la sensation d’une volupté sans pareille me saisit.

À la vue de mon trouble et de mon bonheur elle se met à minauder et à se balancer d’une façon si gracieuse que les vers d’un poète seraient insuffisants à la décrire.

— Vois, me dit-elle, combien ce nombril l’emporte en perfection sur le bouton près d’éclore et sur la rose épanouie ! Ainsi elle me lance d’excitantes paroles et me fait goûter toutes les jouissances du tête-à-tête.

— Nous ne sommes de bois ni l’un ni l’autre, lui dis-je alors. Comment nous verrons-nous et où mettrons-nous en œuvre les délicats procédés des voluptés amoureuses ?