Page:Sue - Plik et Plok, 1831.djvu/61

Cette page a été validée par deux contributeurs.

gnés, une rumeur affaiblie qui vient expirer à mes oreilles ? Par le disque d’or du soleil ! c’est cette ignoble foule de Santa-Maria que mon nom a terrifiée, et qui s’est abîmée sous les débris de l’arène ! Au moins pour la seconde fois je l’ai vue, cette nonne. — Qu’elle est belle ! et demain ensevelie à jamais dans le couvent de Santa-Magdalena !… Ô crime ! et je ne la ravirais pas à Dieu !

Et son sourire avait quelque chose d’affreux.

À peine le Gitano achevait-il ces mots, que de la tartane s’abattit sur l’eau un espèce de pont flottant et incliné, qui était amarré aux bordages du navire par de longs bras de fer. Le cheval appuya fortement ses pieds de devant sur l’extrémité de ce plancher, et d’un élan vigoureux gagna le tillac, qui s’élevait fort peu au-dessus du niveau de la mer.

L’intérieur de ce bâtiment était tenu avec un soin et une propreté rares, et on ne voyait personne à bord, personne, qu’un gros moine rebondi, vêtu d’une robe bleue et ceint d’une corde ; mais le révérend paraissait être dans un état pénible d’inquiétude et d’angoisse : armé d’une énorme longue vue, il la braquait incessamment sur l’espace qui sépare Santa-Maria