Page:Sue - Les Mystères du peuple, tome 7.djvu/84

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

étroite ; deux nattes servaient de lit ; après nous avoir fait signe d’étendre mon fils sur l’une d’elles, puis de mettre sa jambe à nu, notre hôte, qui possédait quelques connaissances chirurgicales, examina longtemps et toucha la jambe de Colombaïk, et sortit.

— Ah ! Fergan ! — me dit Jehanne agenouillée, — avec quelle sollicitude ce Sarrasin et sa femme regardaient notre enfant ! Nous sommes cependant pour eux des inconnus, des ennemis ! Les croisés, que nous suivons, ravagent leur pays, les massacrent, les font périr dans les supplices ! Et cependant vois avec quelle bonté ces dignes gens nous accueillent.

— C’est qu’aussi les prêtres mahométans, tout en prêchant l’amour sacré du pays, la résistance à l’oppression étrangère, prêchent les saintes lois de l’humanité envers toute créature de Dieu, quelle que soit sa foi ; les prêtres catholiques, au contraire, Jehanne, ordonnent et pratiquent l’extermination de ceux qui ne partagent pas leurs croyances !

Notre hôte revint avec sa femme ; elle portait un vase rempli d’eau, quelques grandes feuilles de palmier fraîchement coupées, ainsi que plusieurs herbes qu’elle venait de broyer entre deux pierres ; le Sarrasin tenait plusieurs baguettes de la longueur de la jambe de Colombaïk et une longue bande d’étoffe, à l’aide de laquelle il assujettit fortement les baguettes autour de la jambe brisée de mon fils, après l’avoir couverte des herbes broyées ; ce bandage posé, la vieille Arabe l’arrosa d’eau fraîche et le recouvrit des feuilles de palmier. Notre enfant se trouva soulagé comme par enchantement. Pleins de reconnaissance, et incapables de l’exprimer dans une langue qui n’était pas la nôtre, nous avons, Jehanne et moi, baisé les mains de notre hôte ; une larme a roulé sur sa barbe blanche, et, d’un air grave, il nous a montré le ciel pour exprimer sans doute — que c’était Dieu qu’il fallait remercier. — Ensuite, il est allé prendre notre âne, resté au dehors, et l’a conduit à l’étable. La vieille Arabe nous apporta du miel, des dattes fraîches, du lait de brebis et une galette de