Page:Strauss David - Vie de Jésus, tome 1, Ladrange 1856.djvu/354

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne reste plus que l’autre alternative, à savoir : de placer, avec la majorité des interprètes[1], cette présentation, racontée par Luc, avant la visite des mages et la fuite, racontées par Matthieu ; cette explication est aussi la plus naturelle, en ceci du moins qu’un plus long intervalle de temps est, dans Matthieu, indiqué, d’une façon médiate, entre la naissance de Jésus et l’arrivée des mages. En effet, Hérode fait égorger à Bethléem les enfants depuis l’âge de deux ans et au-dessous ; bien que, pour être sûr de son fait, il ait dépassé la date fixée par les mages, cependant cela suppose que l’étoile était visible pour eux depuis plus d’un an. Or, le narrateur semble se représenter l’apparition de l’étoile comme contemporaine de la naissance de Jésus. Il faudrait donc se figurer ainsi l’ordre des événements racontés par les évangélistes : les parents de Jésus se rendirent d’abord de Bethléem, lieu de la naissance de l’enfant, à Jérusalem, pour y faire les offrandes légales ; puis ils vinrent de nouveau à Bethléem, où, d’après Matthieu 2, 1 et 5, les mages les trouvèrent ; de là ils s’enfuirent en Égypte, et, étant revenus de ce pays, ils se fixèrent à Nazareth. Dans cet arrangement, la première question qui se présente, c’est de savoir ce que les parents de Jésus, après la présentation dans le Temple, pouvaient avoir encore à faire à Bethléem, où ils n’avaient pas leur domicile, et où, dans l’intervalle de quarante jours, ils avaient dû terminer leurs affaires pour le recensement. Cette question, il faut en renvoyer l’examen plus loin ; en attendant, le motif de nous décider, que nous trouverions dans la chose même, est pleinement remplacé par un motif que fournissent les paroles de l’évangéliste. En effet, Luc dit positivement, v. 39, qu’après l’accomplissement des rites légaux, les parents de Jésus retournèrent à Nazareth, qui était le lieu véritable de leur domicile,

  1. Parmi les modernes, par exemple, Hess, Geschichte Jesu, 1, S. 51 ff. ; Paulus, Olshausen, sur ce passage.