Page:Stevenson - L’Île au trésor, trad. André Laurie.djvu/69

Cette page a été validée par deux contributeurs.

et cela ne mène à rien. Analysons la situation, cela vaudra mieux, n’est-il pas vrai, monsieur Trelawney ?

— Monsieur, vous êtes notre commandant : c’est à vous de parler ! dit le squire d’un air magnanime.

— Je parle donc… Il me semble que trois ou quatre points se dégagent du récit de Jim. Le premier, c’est qu’il faut aller de l’avant : si je donnais l’ordre de virer de bord, les gaillards se révolteraient sur l’heure. Le second, c’est que nous avons du temps devant nous : au moins jusqu’à ce que le trésor ait été trouvé. Le troisième, c’est que quelques-uns des hommes sont encore avec nous… Or, nous ne devons pas nous le dissimuler : tôt ou tard, il faudra en venir aux coups. Je propose donc de prendre, comme on dit, l’occasion aux cheveux, et de tomber sur les mécréants au premier moment favorable, quand ils s’y attendront le moins. Nous pouvons, je pense, compter sur vos domestiques, monsieur Trelawney ?

— Comme sur moi-même, répondit le squire.

— Cela fait déjà trois. Avec nous quatre, en comptant Hawkins comme un homme, cela fait sept. Quant aux autres fidèles…

— Ce sont probablement les hommes directement engagés par Trelawney avant qu’il eût rien à faire avec John Silver, fit remarquer le docteur.

— Hélas ! dit le squire, Hands était de ceux-là.

— Moi aussi, j’aurais pensé pouvoir me fier à Hands, déclara le capitaine.

— Quand je pense que ces misérables sont Anglais, il me prend des envies de faire sauter le navire ! s’écria M. Trelawney.

— Bref, Messieurs, reprit le capitaine, la situation n’a rien de gai. Le mieux que nous puissions faire est de nous tenir sur nos gardes et d’attendre l’occasion. Ce n’est pas amusant, je le sais. On aimerait mieux en venir tout de suite aux mains. Mais ce serait folie tant que nous ne saurons pas exactement quelles sont nos forces. Donc, mettons en panne et guettons le vent, voilà mon avis.

— Jim peut nous être plus utile que personne, dit le docteur. Les hommes ne se méfient pas de lui et il est fin comme l’ambre.

— Hawkins, j’ai en vous une confiance prodigieuse, » ajouta le squire.

Si flatteuse qu’elle fût, cette confiance me semblait bien peu justifiée, à moi qui me sentais si jeune et sans expérience. Et pourtant un singulier concours de circonstances devait véritablement faire de moi l’artisan du salut commun.

En attendant, nous avions beau compter, nous n’étions sûrs que de sept hommes sur vingt-six ; et, sur les sept, il y avait un enfant ; de sorte qu’en réalité notre parti se composait de six hommes faits contre dix-neuf.