de la vie, mais aussi beaucoup d’amabilité naturelle. Catriona lui répondait en riant et son rire me paraissait délicieux à entendre. Je me sentais cependant un peu de tristesse, en comparant mes faibles moyens à ceux de mon brillant compagnon.
James More se montra tout à coup, et aussitôt, sa fille reprit son visage rigide, tout le reste de la soirée je ne pus la voir sourire une seule fois, elle parla à peine et ne tarda pas à se retirer.
De James More je n’ai pas grand’chose à dire ; il but beaucoup et ne parla guère, renvoyant au lendemain l’affaire qu’il prétendait avoir à traiter avec Alan.
Nous fûmes bientôt seuls dans notre chambre. Alan me regarda avec un sourire singulier.
« Nigaud ! fit-il.
— Pourquoi, s’il vous plaît ?
— Parce que vous êtes incapable de vous conduire ! »
Je le priai de s’expliquer.
« Eh bien, voilà, fit-il, je vous ai dit qu’il y a deux sortes de femmes : celles qui vendraient leur chemise pour vous, et les autres ; — la chance est pour vous, ne la laissez pas s’évanouir. — Mais qu’est-ce que ce chiffon à votre cou ? »
Je le lui expliquai.
« Je me doutais que cela avait une signification. »
Mais, malgré mes instances, il n’ajouta pas un mot de plus.