Page:Stendhal - Racine et Shakespeare.djvu/262

Cette page a été validée par deux contributeurs.
225
DE LA LANGUE ITALIENNE

jamais des idées. En effet, où est la société humaine juge compétente des idées, c’est-à-dire du génie et des progrès futurs de l’homme ? De plus, toutes les haines politiques ou religieuses sont excitées par les idées, jamais par le style ou la manière de les rendre.

L’Académie française ainsi organisée a fait le dictionnaire de la langue et l’a fait fort lentement parce que lorsqu’une compagnie est responsable, personne n’est responsable.

L’Académie est obligée de donner une nouvelle édition de son dictionnaire lorsque la précédente est épuisée. Elle fait les additions et les changements qu’exige nécessairement toute langue vivante. Les différentes éditions du dictionnaire doivent être regardées comme l’ouvrage de tous les Académiciens. Il y a même des exemples de l’honneur que le roi a fait à l’Académie de la consulter et où il a daigné concourir à la décision.

En France, le dictionnaire de l’Académie fait toujours loi dans les discussions qui s’élèvent sur la propriété d’un mot, d’un terme ou d’une expression. Dernièrement encore, il a été cité dans la Chambre des Députés où il s’agissait d’interpréter un mot de la Charte constitutionnelle.

L’Académie française est tellement nécessaire au maintien de la langue que l’on voit les écrivains qui, par leurs circonstances particulières, ne désirent pas en être membres, s’égarer sur le champ et vouloir innover