Page:Stendhal - Pensées, I, 1931, éd. Martineau.djvu/141

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
112
pensées

fois il fait des vers qui le font frissonner un moment après.

*

Le 8 prairial XI je vais au corps législatif (pauvretés), la salle dans le goût antique pleine de jolis détails, mais point majestueuse. Il [y] a quelques bonnes idées dans le tableau de J. Lemercier, mêlées à bien des images dégoûtantes.

*

Quand je voudrai traduire en vers français l’Ugolin du Dante, me laisser souffrir de la faim après m’être échauffé avec du café. Je vois déjà deux traits à ajouter. Au lieu de : cieco, la vue troublée, parce que je pourrai placer l’ingenua riposta ; ensuite montrer en deux vers l’affreux désordre d’idées causé par la faim.

*

Je vois Cinna[1] pour la septième ou huitième fois de cette année. Le rôle d’Émilie est plus tendre que je n’imaginais. Il faut pr[ononc]er grossier comme si : graussier.

  1. 9 prairial XI [20 mal 1803].