Page:Stendhal - Pages d’Italie.djvu/185

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pages de la Bible à l’ouverture du livre. C’est le Dieu de l’inquisition, et comme il répugne au sens commun on ne peut avoir de tranquillité en ce monde, qu’en y croyant à la napolitaine. Je conclus hardiment que la religion napolitaine est moins absurde que celle de Londres.

Comme je ne suis pas ici pour faire l’éducation des niais, je saute mille conséquences qui pourraient servir de preuves et qui m’ont fort amusé dans la barque en faisant sauter mes Anglais.

Y a-t-il rien de plus plaisant par exemple, que la gravité ridicule avec laquelle les Anglais traitent les plus petites choses ? N’est-il pas bien bon de trouver l’art de la cuisine discuté en ces termes dans les in-4o de M. Dugald-Stewart, un de leurs prétendus philosophes écossais ?

Caractère anglais

Agreably to this view of the subject, sweet, may be said to be intrinsically pleasing, and bitter to be relatively pleasing ; which both are, in many cases, aqually essential to those effect which in the art of cookery correspond to that composite beauty which it is the object of the