Page:Stendhal - Molière, Shakspeare, la Comédie et le Rire, 1930, éd. Martineau.djvu/42

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
13
LES FEMMES SAVANTES

Je trouve cette pièce très bien écrite. Le style est bien fort, bien compact, mais il manque de vivacité. Les moindres réponses sont de quatre vers.


ARMANDE

Mais sachons, s’il vous plaît, qui vous songez à prendre :
Votre visée au moins n’est pas mise à Clitandre ?


Le Tartuffe battu se découvre ; malheur à l’opinion qui pouvant être attaquée par la plaisanterie, ne peut pas se défendre avec la même arme.


ARMANDE

Ne soyez pas, ma sœur, d’une si bonne foi ;
Et croyez, quand il dit qu’il me quitte et vous aime,
Qu’il n’y songe pas bien, et se trompe lui-même.


Armande venant aux conseils qu’elle donne à sa rivale, après avoir vu ses reproches manquer d’effet, est dans la position la plus mauvaise[1] et la plus susceptible d’être foudroyée par la plaisanterie.

Pour la Reconnaissance du comique :

Je ne dois pas entièrement me fier au sentiment présent ; il faut un peu que cela soit science chez moi. Il faut porter un exemplaire des Femmes savantes aux

  1. La plus foutue position.