Page:Soupé - Études sur la littérature sanscrite.djvu/307

Cette page n’a pas encore été corrigée

LE THÉÂTRE INDIEN. 299

persécutaient et, secouru par un monarque voisin, Parva- téswara, il réussit à les vaincre et à les faire périr, ainsi que le vieux Nanda leur père, malgré les stratagèmes employés en leur faveur parRâkchasa, leur habile ministre. Celui-ci se retira alors chez Malayakétou, fils de Parvatéswara, et ne cessa de l'exciter contre le nouveau roi Tchandra-Goupta, qu'il lui serait, disait-il, très-facile de détrôner et de rempla- cer. Pour ce qui est de Tchânakya, auquel on attribue un livre sur l'art de gouverner, on raconte que, se repentant des ruses qui lui avaient servi à donner la couronne à son pro- tégé, il s'établit près du fleuve Narmadâ, afin de se livrer à diverses expiations. Il se serait soumis à l'épreuve du bateau, qui consistait à monter sur une nacelle aux voiles blanches : si les voiles devenaient noires, c'est que les fautes du pé- nitent étaient effacées ; cela arriva, et il laissa aller tout droit cà la mer la nacelle et ses péchés, l'une portant les autres. On a affirmé aussi qu'il se purifia au moyen des rites du carchâgnî en se frottant le corps de bouse de vache, matière essentiellement sacrée chez les. Indiens, et en y met- tant le feu sans danger pour lui, lorsqu'elle était sèche. Cette pénitence célèbre datait de l'an 312 avant l'ère chrétienne. Tchandra-Goupta fonda la dynastie Môria qui compta dix princes, et l'histoire de ce roi, sauvé par un prêtre au mi- lieu du massacre de sa famille entière, histoire qui pré- sente quelque analogie avec le sujet de YAthalie de Racine, était populaire en Asie. Tels sont les faits qui précèdent ou expliquent l'action du drame, où l'auteur a fidèlement retracé la singularité des mœurs asiatiques et le machiavélisme des cours orientales.

La principale qualité d'une pièce si sérieuse est l'énergie ; les unités de temps et de lieu n'y sont guère observées: sui- vant la coutume, le prologue y débute par une bénédiction générale et est prononcé par le directeur de la troupe et une de ses actrices ; Tchânakya fait lui-même l'exposition en un long monologue. Jadis ofl'pnsr pnr les fils de Nanda, il avait

�� �