Page:Sorr - Le vampire, 1852.djvu/127

Cette page a été validée par deux contributeurs.
123
le vampire.

— Ah ! mon Dieu ! cher lord, que vous lisez d’une manière drôlatique ! Vous êtes réellement impitoyable ! Les nouvelles gaies sont dites par vous sur un ton d’enterrement, et vous chantez la relation des crimes les plus horripilants. À qui pensez-vous donc en lisant ?…

Horatio repoussa le journal avec une boutade charmante dans sa niaiserie, et son œil honnête et timide se reporta sur son interlocutrice. Après une longue aspiration, il eut un soupir.

— Monsieur Mackinguss, je vous soupçonne de m’aimer.

Horatio baissa la tête et rougit clandestinement.

— Eh bien, vous allez m’accorder quelque chose.

— Tout ce dont je dispose est à vos pieds, mademoiselle.

— Sir James Cawdor, le gentilhomme avec qui vous venez de conclure votre dernière affaire d’artiste, nous a assuré que vous n’aviez jamais pu apprendre un mot de français. Est-ce vrai !

— Hélas ! c’est très vrai, mademoiselle.

— Il nous a dit encore qu’il y avait surtout un mot que vous prononciez d’une manière réjouissante.

— Je crois, mademoiselle, sans me targuer, les prononcer tous ainsi.

— Voyons, ne faites pas le modeste, et dites-nous bien sérieusement turlututu.

— C’est vrai, je reconnais ce mot ; mes amis, après avoir bu du claret, m’ont souvent fait dire cette locution bizarre, mais jamais ils n’ont pu m’en donner la signification en anglais.