Page:Sorel - Le Berger extravagant, 1628.djvu/28

Cette page n’a pas encore été corrigée

. Je voulois en avoir un qui aprochast un peu de ce premier, afin d’estre tousjours reconnu, et tantost j’ay voulu me nommer Ludovic, tantost Lysidor, mais enfin j’ay trouvé plus à propos de me faire appeller Lysis, nom qui sonne je ne sçay quoy d’amoureux et de doux. Pour Charité à n’en point mentir, son vray nom est Catherine : je l’ouy encore hier ainsi appeller par une nymphe ; mais tu sçais l’artifice des amans. Nous disons Francine au lieu de Francoise, Diane au lieu d’Anne, Hyante au lieu de Jeanne, Heleine au lieu de Magdelaine, Armide au lieu de Marie, Elise au lieu d’Elisabeth. Ces noms anciens sonnent bien mieux que les nouveaux dedans la bouche des poëtes. Ainsi après avoir retourné ce nom de Catherine