Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
traître ? ne chasserez-vous pas l’impie de cette contrée ?
LE CHŒUR.
Étranger, retire-toi d’ici au plus tôt ; ta conduite présente et ta conduite passée sont également injustes.
CRÉON, aux Thébains de sa suite.
Vous, entraînez-la de force, si elle ne vous suit pas de plein gré.
ANTIGONE.
Hélas ! malheureuse, ou fuir ? quel secours attendre des dieux ou des hommes ?
LE CHŒUR.
Que fais-tu, étranger ?
CRÉON.
Je ne toucherai pas à cet homme, mais je réclame celle qui m’appartient.
ŒDIPE.
O chefs de cette contrée !
LE CHŒUR.
Étranger, ta conduite est injuste.
CRÉON.
Elle est juste.
LE CHŒUR.
Comment ? juste !
CRÉON.
J’emmène ceux qui m’appartiennent.
ANTIGONE.
(Strophe.) O cité !
LE CHŒUR.
Que fais-tu, étranger ? laisse cette jeune fille, ou nous allons porter les mains sur toi.
CRÉON.
Garde-t-en bien.
LE CHŒUR.
Non, si tu persistes dans ta violence.