Page:Sophocle (tradcution Masqueray), Tome 2.djvu/136

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

PHILOCTÈTE


Dans l’île de Lemnos, sur le bord de la mer. Solitude. Au premier plan s’élève un rocher, percé à quelques mètres du sol par une caverne. A gauche, une maigre source. — Entre avec précaution Ulysse ; il est âgé d’une cinquantaine d’années. Néoptolème le suit ; il est tout jeune. Un serviteur les accompagne.

Ulysse. — Voici le rivage de l’île de Lemnos ; il est désert, inhabité. C’est ici, toi dont le père fut le plus valeureux des Hellènes, fils d’Achille, Néoptolème[1], que je déposai naguère le fils de Pœas, le Malien. J’en avais reçu l’ordre de nos chefs, parce que son pied suppurait à cause d’un mal dévorant ; nous ne pouvions plus, tranquilles, faire de libations, ni de sacrifices ; sans cesse il remplissait tout le camp de sauvages imprécations, criant, gémissant. Mais à quoi bon rappeler tout cela ? Ce n’est pas pour nous le temps des longs discours : il pourrait apprendre mon arrivée et je rendrais inutile tout le stratagème par lequel bientôt je le prendrai, j’espère. A toi maintenant de me seconder en ce qui reste, et de chercher où il y a ici un rocher percé de part en part, si bien que dans la saison froide le soleil s’y pose en deux endroits, et que pendant l’été, par la double ouverture, le souffle de l’air y apporte le sommeil. Un peu au-dessous, à gauche, peut-être verras-tu l’eau d’une source, si du moins elle coule encore. Approche-toi sans faire de bruit, dis-moi s’il habite le même endroit, en ce lieu-ci, ou s’il se trouve ailleurs. Tu apprendras

  1. Le poète, ici comme ailleurs (cf. vol. I, p. 312, note I) présente lui-même au public ses personnages, qui s’interpellent tour à tour (cf. v. 26) par leur propre nom.