Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/53

Cette page a été validée par deux contributeurs.

HYLLOS.

Ô Père, que tu me rends malheureux ! Que ferai-je ? Quel parti prendre ? Hélas !

UN VIEILLARD.

Tais-toi, fils, n’éveille pas la cruelle douleur de ton père. Il vit, en effet, bien qu’il incline à la mort. Ferme et mords tes lèvres.

HYLLOS.

Qu’as-tu dit, vieillard ? Il vit !

LE VIEILLARD.

Prends garde de l’arracher au sommeil qui le tient et de renouveler ainsi, ô fils, son mal horrible.

HYLLOS.

Mon cœur ne peut supporter le poids de ma douleur, malheureux que je suis !

HÈRAKLÈS.

Ô Zeus ! sur quelle terre suis-je ! Parmi quels mortels suis-je couché, consumé de douleurs sans fin ? Ah ! malheureux ! ce mal horrible me ronge de nouveau ! hélas !

LE VIEILLARD.

Ne savais-tu pas combien il fallait rester dans le silence et ne point chasser le sommeil de ses paupières ?

HYLLOS.

Comment supporter avec patience la vue de ce mal ?