Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/155

Cette page a été validée par deux contributeurs.

OIDIPOUS.

Et quel est-il celui qui commande par le droit et la force ?

L’ÉTRANGER.

Il se nomme Thèseus, fils d’Aigeus qui régnait avant lui.

OIDIPOUS.

Un d’entre vous pourrait-il l’appeler pour qu’il vienne ?

L’ÉTRANGER.

Pourquoi faire ou pourquoi dire ?

OIDIPOUS.

Afin qu’il tire un grand profit d’un petit service.

L’ÉTRANGER.

Quel profit peut-il tirer d’un homme aveugle ?

OIDIPOUS.

Nos paroles ne seront point aveugles, mais claires.

L’ÉTRANGER.

Sais-tu, ô Étranger, comment tu ne tomberas point en faute ? Si tu es, comme tu le sembles, bien né, malgré ton malheur, reste là où je t’ai trouvé, jusqu’à ce que je t’aie annoncé aux habitants de ce Dème et non à ceux de la Ville. Ils décideront s’il faut que tu restes ou que tu retournes.