Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/127

Cette page a été validée par deux contributeurs.

mes serviteurs ceux qui l’amènent ; mais tu en jugeras plus sûrement que moi, toi qui as déjà vu ce pasteur.

LE CHŒUR.

En effet, je le reconnais, sois-en certain ; car il était à Laios et lui était plus fidèle qu’un autre, comme pasteur.

OIDIPOUS.

À toi d’abord, Étranger Korinthien ! Est-ce l’homme que tu as dit ?

LE MESSAGER.

C’est lui-même que tu vois.

OIDIPOUS.

Holà ! toi, vieillard, regarde-moi en face et réponds à ce que je te demande. Étais-tu autrefois serviteur de Laios ?

LE SERVITEUR.

J’étais esclave, non acheté, mais élevé dans la demeure.

OIDIPOUS.

Quel était ton travail et que faisais-tu de ton temps ?

LE SERVITEUR.

J’ai passé la plus longue partie de ma vie à paître les troupeaux.

OIDIPOUS.

Quels lieux fréquentais-tu davantage ?