Page:Sima qian chavannes memoires historiques v1.djvu/449

Cette page n’a pas encore été corrigée

Par ces paroles, il donna ses ordres à ses soldats ; il fit la harangue de T’ang. Alors Tang dit :

— Je suis très guerrier ; mon surnom sera : le roi guerrier[1].

Kié fut battu sur la colline de Song[2] ; il s’enfuit à Ming-t’iao[3].

[[4] Les soldats de Hia furent entièrement défaits. T’ang envahit aussitôt San-tsong[5] et prit les joyaux et les pierres précieuses qui s’y trouvaient. I-po et Tchong-po firent « Le Joyau perpétuel. »

Quand T’ang eut vaincu Hia, il voulut changer son dieu de la terre, mais ne put y parvenir ; il fit « Le dieu de la terre des Hia[6]. ]

  1. Le titre de Roi guerrier wâng, appliqué à T’ang, est mentionné dans le Che king (4e ode sacrificatoire des Chang, trad. Legge, Chinese Classics, t. IV. p. 642).
  2. Cf. note 102.
  3. Cf. note 332. Ming-t’iao était à peu de distance au sud-ouest de Song.
  4. 'Chou king : Préface. Ce paragraphe et le suivant se retrouvent dans la préface du Chou king, mais leur ordre de succession est renversé.
  5. La géographie Kouo ti tche dit : La sous-préfecture de Tsi-yn (aujourd’hui au nord-ouest de la sous-préfecture de Ts’ao, préfecture de Ts’ao-tcheou, province de Chan-tong), dans le Ts’ao-tcheou, est l’ancien Ting-t’ao. A l’est se trouve le relais de San-tsong ; c’est le lieu dont il est question dans ce passage. — C’était là que Kié était venu se réfugier.
  6. Le dieu de la terre des Hia était Keou-long, fils de Kong-Kong. T’ang ne put le remplacer parce qu’il ne trouva parmi ces ancêtres personne dont les mérites pussent atteindre ceux de Keou-long ; il changea du moins le dieu des moissons qui, sous les Hia, avait été Tchou, fils de Lié-chan, et qui, à partir du règne de T’ang, fut K’i, l’ancêtre de la future maison royale des Tcheou (cf. Ts’ien han chou, traité 5, sur les Sacrifices ; cf. notes 01.296 et 00.154). — Ce passage rappelle l’anecdote de l’histoire romaine sur le dieu Terme qui ne se laissa pas supplanter. — « Le dieu de la terre des Hia » et, au paragraphe précédent « Le Joyau perpétuel », sont les titres de deux chapitres perdus du Chou king.