Page:Sima qian chavannes memoires historiques v1.djvu/429

Cette page n’a pas encore été corrigée

livra une grande bataille à Kan[1]. Avant d’engager le combat, il fit la harangue de Kan ; [il appela les six hauts dignitaires[2] pour leur exposer sa pensée ; K’i dit :

— Ohé ! hommes des six armées[3], j’ai une harangue à vous adresser. Le prince de Hou méprise avec hauteur les cinq éléments ; il néglige et abandonne les trois principes régulateurs[4]. C’est pourquoi le Ciel supprime et interrompt son mandat ; maintenant je ne fais qu’exécuter avec respect le châtiment céleste. Si ceux de gauche ne font pas leur devoir à gauche, si ceux de droite ne font pas leur devoir à droite [5], ce sera que vous ne
  1. Le portique de Kan, au sud-ouest de la sous-préfecture de Hou, marque le lieu où K’i tint son discours avant de livrer bataille.
  2. Les six hauts dignitaires Il sont les commandants des six corps d’armée qui composaient les troupes impériales. On lit en effet dans le Tcheou li (liv. XXVIII, Ministère de l’été ; trad. Biot, t. II, p. 142) : « L’empereur a six corps d’armée,… Les généraux d’armée ont tous la charge de k’ing.
  3. K’i s’adresse non seulement aux généraux, mais à tous les soldats.
  4. Les cinq éléments sont ici conçus dans leur relation avec les quatre saisons ; le prince de Hou est accusé de ne point observer les ordonnances pour chaque mois que le souverain a promulguées et qui sont d’accord avec la prédominance alternée des cinq éléments. — Les trois principes sont, d’après Tcheng K’ang-tch’eng, le Ciel, la Terre et l’Homme dont l’harmonie mutuelle est le principe de l’ordre universel ; Ma Yong veut voir dans les trois principes les trois commencements différents de l’année qui furent successivement adoptés par les Chinois ; mais cette explication est beaucoup trop compliquée.
  5. Celui de gauche et celui de droite sont les deux soldats qui étaient placés l’un sur la gauche, l’autre sur la droite du char de guerre, tandis que le cocher (dont il est question à la phrase suivante) était au milieu. On trouve dans le Tso tchoan (2e année du duc Tch’eng, trad. Legge, p. 345, 2e col.) un autre exemple de [] [] désignant l’homme de gauche et l’homme de droite sur le char.