Page:Sima qian chavannes memoires historiques v1.djvu/109

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

plus tard, il décréta qu’on adjoindrait à ces dignitaires cinquante « disciples des lettrés au vaste savoir » XCIV-1; ceux à qui on conférait ce titre étaient choisis parmi les jeunes gens les plus instruits de tout l’empire ; ils formaient comme une pépinière destinée à fournir les futurs fonctionnaires XCIV-2.

Ce ne fut pas cependant toujours par une voie aussi régulière que l’empereur Ou appela auprès de lui ceux qu’il voulait élever. Il choisit souvent ses favoris à son gré. Ainsi le général en chef, Wei Ts’ing, et le général des chevaux rapides, Houo K’iu-ping, entrèrent dans une carrière, qui devait être singulièrement brillante, parce qu’ils étaient, l’un le frère adultérin, l’autre le neveu de l’impératrice Wei, elle-même d’une naissance infime XCIV-3. Le général Li Koang-li et l’intendant de la musique, Li Yen-nien, étaient tous deux frères de la concubine Li, qui n’était d’abord qu’une chanteuse et une danseuse, mais que l’empereur paraît avoir aimée plus que toutes ses autres femmes XCIV-4. Se-ma Ts’ien, qui vivait à la cour, a été à même d’observer ces fortunes prodigieuses d’hommes obscurs qui devenaient tout-puissants et il rappelle mélancoliquement un vieux proverbe qui disait : « Il vaut mieux avoir un temps favorable que de peiner sur son champ ; il vaut mieux obtenir la faveur que de posséder d’excellentes qualités XCIV-5. » Cependant l’historien sait reconnaître le mérite partout où il se trouve et il avoue que, si les généraux Wei Ts’ing et Houo K’iu-p’ing durent leurs premiers honneurs à leur parenté avec une femme, ils avaient cependant de vrais talents qui légitimèrent leur succès XCIV-6.


XCIV-1. 傅士弟子 .

XCIV-2. Les requêtes et décrets relatifs à l’institution des « disciples des lettrés au vaste savoir » se trouvent dans le CXXIe chapitre des Mémoires historiques. Ils ont été bien analysés par Biot dans son Essai sur l’histoire de l’instruction publique en Chine, p. 103-111.

XCIV-3. Mémoires historiques, chap. XLIX et chap. cxi.

XCIV-4. Ts’ien Han chou, chap. XCIII et chap. XCII, lre partie.

XCIV-5. Mémoires historiques, chap. CXXV, p. 1 r°.

XCIV-6. Id., chap. CXXV, p. 2 v°.