Page:Sienkiewicz – Hania, traduction Chirol.djvu/287

Cette page a été validée par deux contributeurs.

pièce voisine, et sur le fond de cette colonne on apercevait de légers nuages de fumée, comme des grains de poussière aux rayons du soleil.

Une odeur d’abord indéfinissable parvint jusqu’à moi et augmenta sans cesse ; mes cheveux se dressèrent soudain sur ma tête : je reconnaissais l’odeur du genévrier.

— Mon père, qu’est-ce que c’est ? m’écriai-je impétueusement, en rejetant la planche aux échecs, avec les pions par terre.

Mon père se leva tout ému, perçut aussi cette maudite odeur et ferma rapidement la porte de ma chambre.

— Rien, ce n’est rien ! me répondit-il à la hâte.

Mais j’étais déjà sur mes jambes et, quoique tout chancelant, je m’élançai vers la porte.

Mon père me saisit à la taille.

— Tu n’iras pas ! tu n’iras pas ! je te le défends !