Page:Sienkiewicz – Hania, traduction Chirol.djvu/247

Cette page a été validée par deux contributeurs.

donner à manger, et apporter des effets de rechange.

— Non, non, il faut que je rentre tout de suite à la maison !

— Pourquoi donc Hania n’est-elle pas venue ? Ma femme part demain à deux heures ; nous pensions que vous nous l’amèneriez passer la nuit ici.

L’idée me vint soudain de tout lui raconter, car j’avais besoin de son concours.

— Seigneur Oustchitsky, dis-je, il nous est arrivé un malheur. Je compte que vous n’en parlerez à qui que ce soit, ni à votre femme, ni à vos filles, ni aux gouvernantes. Il y va de l’honneur de notre maison.

Je savais qu’il ne dirait rien à personne ; et comme j’avais peu d’espoir que cette affaire restât toujours secrète, je préférais le prévenir, afin d’éclaircir la situation. Je lui racontai donc tout, sauf mon propre amour pour Hania.

— Penses-tu te battre avec Sélim ? me