Page:Sienkiewicz – Hania, traduction Chirol.djvu/218

Cette page a été validée par deux contributeurs.

baisers qu’il voudra et non ton cœur. Comprends-tu ?

— Seigneur Henri !

— Oui, c’est la vérité ! Mais je dis là des bêtises ! Cela ne peut te concerner. Car tu es si modeste… que tu n’oserais jamais embrasser un étranger. Hania, pardonne-moi ! Je t’ai encore offensée par cette supposition. Tu ne feras jamais cela, n’est-ce pas, Hania, jamais ?

Hania se leva et voulut sortir ; mais je la saisis par la main et la forçai à se rasseoir. Je tâchais de conserver mon calme, mais la fureur, comme avec des tenailles, me serrait la gorge. Je sentis que je perdais mon empire sur moi-même.

— Réponds donc, lui dis-je avec une émotion à peine contenue, ou je ne te laisserai pas partir !

— Seigneur Henri ! que voulez-vous ? que dites-vous ?

— Je dis… je dis… chuchotai-je entre