Page:Shelley - Frankenstein, ou le Prométhée moderne, trad. Saladin, tome 3.djvu/64

Cette page a été validée par deux contributeurs.

pas le long du passage ; la porte s’ouvrit ; et je vis le malheureux qui m’était si redoutable. Il ferma la porte, s’approcha de moi, et dit d’une voix étouffée :

« Quelle est votre intention en détruisant l’ouvrage que vous commenciez ? Osez-vous rompre votre promesse ? J’ai supporté la fatigue et la misère : j’ai quitté le Switzerland avec vous ; je me suis traîné le long des bords du Rhin ; j’ai erré sur le sommet des montagnes qui l’avoisinent, et parmi ces îles couvertes de saules ; j’ai habité plusieurs mois dans les bruyères de l’Angleterre, et au milieu des déserts de l’Écosse. J’ai enduré des fatigues inouies, le froid, et la faim ;