Page:Shelley - Frankenstein, ou le Prométhée moderne, trad. Saladin, tome 3.djvu/53

Cette page a été validée par deux contributeurs.

semblable à ce cap désolé et effrayant ; à ses montagnes qui sont couvertes de vignes ; à ses plaines qui sont peuplées d’un grand nombre de chaumières ; à ses beaux lacs qui réfléchissent un ciel pur et azuré ; et au bruit de leurs vagues agitées par les vents, égal au plus à celui d’un enfant qui joue, en comparaison des mugissemens du vaste Océan.

Au moment de mon arrivée, je partageai ainsi mon temps ; mais plus j’avançais dans mon travail, plus j’éprouvais d’horreur et de dégoût. Tantôt je ne pouvais prendre sur moi d’entrer dans mon laboratoire pendant plusieurs jours ; tantôt je travaillais nuit et jour, afin d’achever mon ouvrage. L’opé-