Page:Shakespeare - Un songe de nuit d’été, trad. Spaak, 1919.djvu/121

Cette page a été validée par deux contributeurs.
LYSANDRE

C’est encor moins qu’un as, car il est au linceul ;
Il n’est plus rien !…Ces coups en plein cœur assénés,

THÉSÉE

Il n’est plus rien !…Ces coups en plein cœur assénés,
En font un as à sein !…Mieux : un as à six nez !

DÉMÉTRIUS
En font un as à sein !…Mieux : un as à six nez !]
HIPPOLYTE

Pourquoi le clair de lune a-t-il quitté la scène
Sans permettre à Thisbé d’y chercher son amant ?

THÉSÉE

Il lui reste tous les astres du firmament !…
La voici !… Ce tableau va terminer ses peines !


Entre THISBÉ.
HIPPOLYTE

J’estime qu’un pareil amoureux ne mérite
Qu’une brève douleur ! Pourvu qu’elle aille vite !

DÉMÉTRIUS

[Vaudrait-il donc moins qu’elle ? Il suffit d’un fétu
Pour pencher les plateaux qui pèsent leurs vertus !…]

LYSANDRE
Ses beaux yeux désolés contemplent son ami !…
DÉMÉTRIUS
Silence ! Écoutez comme elle gémit !…