Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 14.djvu/76

Cette page a été validée par deux contributeurs.
72
LES JOYEUSES ÉPOUSES DE WINDSOR.

comme je méprise quiconque est faux, ou comme je méprise quiconque n’est pas vrai. Le chevalier sir John est là. Mais, je vous en conjure, laissez-vous guider par ceux qui vous veulent du pien. Je vais frapper à la porte et demander maître Page.

Il frappe à la porte de la maison.

Holà ! hé ! Tieu pénisse votre maison céans !

Paraît Page.
page.

Qui est là ?

evans.

Voici la pénédiction de Tieu, et voici votre ami, le juge Shallow, et le jeune maître Slender qui peut-être vous contera une autre histoire, si la chose est de votre goût.

page.

Je suis charmé de voir Vos Révérences en bonne santé. Je vous remercie pour mon gibier, maître Shallow.

shallow.

Maître Page, je suis charmé de vous voir. Grand bien vous fasse ! J’aurais voulu que votre gibier fût meilleur ; il a été mal tué… Comment va la bonne mistress Page ?… Et je vous aime toujours de tout mon cœur, là, de tout mon cœur.

page.

Monsieur, je vous rends grâces.

shallow.

Monsieur, je vous rends grâces !… par oui et par non, je vous aime.

page.

Je suis charmé de vous voir, cher maître Slender.

slender.

Comment va votre lévrier fauve, monsieur ? J’ai ouï dire qu’il a été dépassé à la course de Cotsale (3).