Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 14.djvu/371

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
367
SCÈNE XVII.

sir tobie.

Le drôle contrefait à merveille ; habile drôle !

malvolio, dans une chambre voisine.

Qui appelle là ?

feste.

Sir Topas, le curé, qui vient visiter Malvolio le lunatique.

malvolio.

Sir Topas, sir Topas, bon sir Topas, allez trouver madame !

feste.

Dehors, démon hyperbolique ! Comme tu tourmentes cet homme ! Tu ne parles donc que de dames ?

sir tobie.

Bien dit, monsieur le curé.

malvolio.

Sir Topas, jamais homme ne fut à ce point outragé. Bon sir Topas, ne croyez pas que je sois fou ; ils m’ont enfermé ici dans d’affreuses ténèbres.

feste.

Fi ! déshonnête Satan ! je t’appelle dans les termes les plus modestes ; car je suis de ces bonnes gens qui traitent le diable même avec courtoisie. Tu dis que cette salle est ténébreuse ?

malvolio.

Comme l’enfer, sir Topas !

feste.

Bah ! elle a des fenêtres cintrées transparentes comme des barricades ; et les croisées du côté du sud-nord sont lustrées comme l’ébène ; et pourtant tu te plains de l’obscurité !

malvolio.

Je ne suis pas fou, sir Topas ; je vous dis que cette salle est ténébreuse.