Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 14.djvu/370

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
366
LE SOIR DES ROIS ou CE QUE VOUS VOUDREZ.

SCÈNE XVII.
[Dans la maison d’Olivia.]
Entrent Maria et Feste.
maria.

Ah çà, je t’en prie, mets cette soutane et cette barbe ; fais-lui accroire que tu es sir Topas, le curé ; hâte-toi, je vais chercher sir Tobie pendant ce temps-là.

Sort Maria.
feste, endossant la soutane.

Soit, je vais mettre ça, et me dissimuler là-dedans ; plût à Dieu que je fusse le premier qui eût dissimulé sous une pareille robe ! Je ne suis pas assez gras pour bien remplir la fonction, ni assez maigre pour être réputé bon savant ; mais autant vaut être honnête homme et bon ménager qu’homme habile et grand clerc. Voici les confédérés qui entrent.

Entrent sir Tobie Belch et Maria.
sir tobie.

Que Jupin te bénisse, monsieur le curé !

feste.

Bonos dies, sir Tobie ; car, comme le disait fort spirituellement à une nièce du roi Gorboduc le vieil ermite de Prague, qui n’avait jamais vu ni plume ni encre : Ce qui est, est. Ainsi, moi, étant monsieur le curé, je suis monsieur le curé. Car qu’est-ce que cela, sinon cela ? Qu’est-ce qu’être, sinon être ?

sir tobie, montrant une pièce où est enfermé Malvolio.

À lui, sir Topas !

peste, haussant la voix.

Holà, dis-je ! paix dans cette prison !