Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 8.djvu/369

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
365
SCÈNE XVI.

orlando.

Que dis-tu ?

rosalinde.

Est-ce que vous n’êtes pas bon ?

orlando.

Je l’espère.

rosalinde.

Eh bien, peut-on désirer trop de ce qui est bon ?… Allons, sœur, servez-nous de prêtre et mariez-nous… Donnez-moi votre main, Orlando.

Orlando et Rosalinde se prennent la main.

Que dites vous, ma sœur ?

orlando, à Célia.

De grâce, mariez-nous.

célia.

Je ne sais pas les paroles à dire.

rosalinde.

Il faut que vous commenciez ainsi : Consentez-vous, Orlando ?…

célia.

J’y suis… Consentez-vous, Orlando, à prendre pour femme cette Rosalinde ?

orlando.

J’y consens.

rosalinde.

Oui, mais quand ?

orlando.

Tout de suite, aussi vite qu’elle peut nous marier.

rosalinde, à Orlando.

Sur ce, vous devez dire : Je te prends pour femme, Rosalinde.

orlando.

Je te prends pour femme, Rosalinde.

rosalinde, à Célia.

Je pourrais vous demander vos pouvoirs ; mais n’im-