Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 10.djvu/493

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
489
NOTES.

» Brutus lui répondit :

« Étant encore jeune et non assez expérimenté aux affaires de ce monde, je fis, ne sais comment, un discours de philosophie, par lequel je reprenais et blâmais fort Caton de s’être défait soi-même, comme n’étant point licite ni religieux, quant aux dieux, ni quant aux hommes vertueux, de ne point céder à l’ordonnance divine et ne prendre pas constamment en gré tout ce qu’il lui plaît nous envoyer, mais faire le rétif et s’en retirer, mais maintenant me trouvant au milieu du péril, je suis de tout autre résolution, tellement que, s’il ne plaît à Dieu que l’issue de cette bataille soit heureuse pour nous, je ne veux plus tenter d’autre espérance, ni tâcher à remettre sus de rechef autre équipage de guerre, ains me délivrerai des misères de ce monde, me contentant de la fortune : car je donnai, aux Ides de Mars, la vie à mon pays, pour laquelle j’en vivrai une autre libre et glorieuse. »

» Cassius se prit à rire, lui ayant ouï dire ce propos, et en l’embrassant :

« Allons donc, dit-il, trouver nos ennemis pour les combattre en cette intention : car ou nous vaincrons ou nous ne craindrons plus les vainqueurs. »

» Ces paroles dites, ils se mirent à deviser en présence de leurs amis touchant l’ordonnance de la bataille, là où Brutus pria Cassius de lui laisser la conduite de la pointe droite, laquelle on estimait être plus convenable et mieux séante à Cassius, tant pour ce qu’il était plus âgé que pour ce qu’il était plus expérimenté : et néanmoins Cassius le lui octroya. » Ibid.

(46) « Ainsi Cassius fut à la fin contraint lui-même de se retirer avec une petite troupe de ses gens sur une motte, de là où on pouvait clairement voir et découvrir ce qui se faisait en la plaine. Mais quant à lui, il n’y vit rien, car il avait mauvaise vue, sinon qu’il vit, encore fut-ce à grand’peine, comme les ennemis pillaient son camp devant ses yeux. Il vit aussi venir une grosse troupe de gens de cheval que Brutus envoyait à son secours, et pensa que ce fussent ennemis qui le poursuivissent : et néanmoins envoya un de