Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 10.djvu/476

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
472
MESURE POUR MESURE, TIMON D’ATHÈNES, ETC.

remise comme pour un mépris, à cause que les sénateurs s’étaient ce jour-là assemblés à son mandement et qu’ils étaient tous prêts à le déclarer par leurs voix roi de toutes les provinces de l’empire romain hors d’Italie, en lui permettant de porter à l’entour de sa tête le bandeau royal partout ailleurs, tant sur la terre que sur la mer, là où si maintenant quelqu’un leur allait dénoncer de sa part que pour cette heure ils se retirassent chacun chez soi, et qu’ils retournassent une autre fois quand Calpurnia aurait songé à de meilleurs songes, que diraient les malveillants et les envieux, et comment pourraient-ils recevoir et prendre en paiement les raisons de tes amis qui leur cuideraient donner à entendre que cela ne soit point servitude à eux et à toi domination tyrannique ? Toutefois si tu as (dit-il) du tout résolu d’abominer et détester ce jourd’hui, encore serait-il meilleur au moins que, sortant de ta maison, tu allasses jusque-là pour les saluer et leur faire entendre que tu remets l’assemblée à un autre jour. En lui disant ces paroles, il le prit par la main et le mena dehors. » Vie de César.

(39) » Il ne fut guère loin de son logis qu’il vint un serf étranger qui fit tout ce qu’il put pour parler à lui, et quand il vit qu’il n’y avait ordre d’en approcher pour la foule du peuple, et la grande presse qu’il eut incontinent autour de lui, il s’alla jeter dedans sa maison, et se mit entre les mains de Calpurnia, lui disant qu’elle le gardât jusques à ce que César fût de retour, pour ce qu’il avait de grandes choses à lui dire : et un Artémidorus, natif de l’île de Gnidos, maître de rhétorique en langue grecque, qui pour cette sienne profession avait quelque familiarité avec aucuns des adherens de Brutus, au moyen de quoi il savait la plupart de ce qui se machinait contre César, lui vint apporter, en un petit mémoire écrit de sa main, tout ce qu’il lui voulait découvrir ; et voyant qu’il recevait bien toutes les requêtes qu’on lui présentait, mais qu’il les baillait incontinent à ses gens qu’il avait autour de lui, il s’en approcha le plus près qu’il put et lui dit : « César, lis ce mémoire-ci que je te présente, seul,