Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/450

Cette page a été validée par deux contributeurs.
452
PEINES D'AMOUR PERDUES.
la charrue trois ans pour l’amour d’elle… Mais, très illustre Grandeur, vous plairait-il d’entendre le dialogue que nos deux savants ont compilé à la gloire de la chouette et du coucou ? Ce devait être le morceau final de notre représentation.
LE ROI.

Introduisez-les vite. Nous y consentons.

ARMADO, criant.

Holà ! approchez !

Entrent Holopherne, Nathaniel, Phalène, Balourd et autres.
ARMADO, montrant Holopherne.

De ce côté est Hiems, l’hiver.

Montrant Nathaniel.

De l’autre, Ver, le printemps. L’un est représenté par la chouette, l’autre par le coucou. Printemps, commencez.

chanson.
LE PRINTEMPS.

Quand les pâquerettes diaprées et les violettes bleues
Et les cressons argentés
Et les primevères de couleur jaune
Émaillent de leurs grâces les prés,
Le coucou alors, d’arbre en arbre,
Se moque des maris, car il chante :
Coucou !
Coucou ! Coucou !… Ô mot sinistre,
Malsonnant à une oreille mariée !

Quand les bergers embouchent les chalumeaux d’avoine
Et que les gaies alouettes servent d’horloges aux laboureurs,
Quand s’accouplent les tourterelles, les grolles et les corneilles
Et que les filles blanchissent leurs jupes au soleil
Le coucou alors, d’arbre en arbre,
Se moque des maris, car il chante :
Coucou !
Coucou ! Coucoul… Ô mot sinistre,
Malaonnant à une oreille mariée !