Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/418

Cette page a été validée par deux contributeurs.
420
PEINES D'AMOUR PERDUES.

DU MAINE.

Par grâce, — encore un mot en particulier, et je vous dis adieu.

Ils s’éloignent en causant.
CATHERINE, à Longueville.

— Quoi ! Est-ce que vous n’avez pas de langue, beau masque ?

LONGUEVILLE.

— Je sais la raison, madame, pourquoi vous me demandez cela.

CATHERINE.

— Oh ! voyons votre raison ! vite, monsieur ! Je brûle.

LONGUEVILLE.

— Vous avez une langue double sous votre loup — vous voudriez en céder la moitié à ce beau masque muet.

CATHERINE.

— À merveille ! agréez mon bravo.

LONGUEVILLE.

— J’agrée votre bras, mais non votre veau.

CATHERINE.

— Prenez le veau aussi et sevrez-le : il deviendra taureau.

LONGUEVILLE.

— Votre piquante raillerie vous transperce vous-même. — Vous voulez donc, chaste dame, me faire porter des cornes ?

CATHERINE.

— Vous mourrez veau, avant qu’elles poussent par ma faute.

LONGUEVILLE.

— Accordez-moi un mot en particulier, avant que je meure.