Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/273

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
275
SCÈNE XVI.


PREMIER SEIGNEUR, à part.

Est-il possible qu’il sache ce qu’il est, et qu’il soit ce qu’il est ?


PAROLES.

Je voudrais que des entailles à mes vêtements suffisent, ou même la fracture de mon épée espagnole !


PREMIER SEIGNEUR, à part.

Nous ne pouvons pas vous accorder ça.


PAROLES.

Ou bien la tonsure de ma barbe ! Je dirais ensuite que c’était une ruse de guerre.


PREMIER SEIGNEUR, à part.

Ça ne prendrait pas.


PAROLES.

Ou bien noyer mes vêtements, et dire que j’ai été dépouillé !


PREMIER SEIGNEUR, à part.

Ça pourrait à peine servir.


PAROLES.

Si je jurais que j’ai sauté de la fenêtre de la citadelle…


PREMIER SEIGNEUR, à part.

De quelle hauteur ?


PAROLES.

D’une hauteur de trente brasses ?


PREMIER SEIGNEUR, à part.

Trois grands serments auraient peine à faire croire ça.


PAROLES.

Je voudrais avoir n’importe quel tambour de l’ennemi, je jurerais que c’est moi qui l’ai repris.


PREMIER SEIGNEUR, à part.

Tu vas en entendre un tout à l’heure.

Roulement de tambour.

PAROLES.

Un tambour de l’ennemi, à présent !