Ils sont occupés en dedans ; vous ferez très-bien de frapper plus fort.
Qui est-ce donc qui frappe comme s’il voulait enfoncer la porte ?
Le signor Lucentio est-il chez lui, monsieur ?
Il est chez lui, monsieur, mais on ne peut lui parler.
Comment ! si un homme lui apportait cent ou deux cents livres pour ses menus plaisirs ?
Gardez vos cent livres pour vous-même ; il n’en aura pas besoin tant que je vivrai.
Quand je vous disais que votre fils était adoré à Padoue ! Vous entendez, monsieur…
Pour en finir avec de frivoles circonlocutions, veuillez, je vous prie, dire au signor Lucentio que son père est arrivé de Pise et qu’il attend ici à la porte pour lui parler.
Tu mens ; son père est déjà arrivé de Pise, et c’est lui qui vous regarde de cette fenêtre.