Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 5.djvu/258

Cette page a été validée par deux contributeurs.
254
OTHELLO.

SCÈNE III.
[Venise. La salle du conseil.]
Le Doge et les sénateurs sont assis autour d’une table. Au fond se tiennent les officiers de service.
LE DOGE.

— Il n’y a pas dans ces nouvelles assez d’harmonie — pour y croire.

PREMIER SÉNATEUR.

En effet, elles sont en contradiction. — Mes lettres disent cent sept galères.

LE DOGE.

— Et les miennes, cent quarante.

DEUXIÈME SÉNATEUR.

Et les miennes, deux cents. — Bien qu’elles ne s’accordent pas sur le chiffre exact — (vous savez que les rapports fondés sur des conjectures — ont souvent des variantes), elles confirment toutes — le fait d’une flotte turque se portant sur Chypre.

LE DOGE.

— Oui ! Cela suffit pour former notre jugement. — Je ne me laisse pas rassurer par les contradictions, — et je vois le fait principal prouvé — d’une terrible manière.

UN MATELOT, au dehors.

Holà ! holà ! holà !


Entre un officier suivi d’un matelot.


L’OFFICIER.

— Un messager des galères !