Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 5.djvu/255

Cette page a été validée par deux contributeurs.
251
SCÈNE II.
votre logis, — le Sénat a envoyé trois escouades différentes — à votre recherche.
OTHELLO.

Il est heureux que j’aie été trouvé par vous. — Je n’ai qu’un mot à dire ici, dans la maison.

Il montre le Sagittaire.

— Et je pars avec vous.

Il s’éloigne et disparaît.
CASSIO.

Enseigne, que fait-il donc là ?

IAGO.

— Sur ma foi ! Il a pris à l’abordage un galion de terre ferme. — Si la prise est déclarée légale, sa fortune est faite à jamais.

CASSIO.

— Je ne comprends pas.

IAGO.

Il est marié.

CASSIO.

À qui donc ?

IAGO.

Marié à…

Othello revient.
IAGO.

Allons ! Général, voulez-vous venir ?

OTHELLO.

Je suis à vous.

CASSIO.

— Voici une autre troupe qui vient vous chercher.

Entrent Brabantio, Roderigo et des officiers de nuit, armés et portant des torches.
IAGO.

— C’est Brabantio : général, prenez garde. — Il vient avec de mauvaises intentions.