Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 4.djvu/57

Cette page a été validée par deux contributeurs.


PRÉFACE DE L’ÉDITEUR


UN ÉCRIVAIN IMPROVISÉ AU LECTEUR SEMPITERNEL
Nouvelle !

Éternel lecteur, vous avez ici une pièce nouvelle qui n’a pas encore été tramée sur la scène, ni claquée par les paumes du vulgaire, et qui pourtant dépasse la hauteur de la palme comique. Car elle est née d’un cerveau qui n’a jamais entrepris futilement une œuvre comique. Si seulement la comédie échangeait son nom frivole pour le titre de commodité publique, si la scène s’appelait tribunal, vous verriez tous ces grands censeurs, qui maintenant la traitent de vanité, y accourir en foule pour faire honneur à leur propre gravité ; vous les verriez se presser spécialement aux comédies de cet auteur, qui sont si bien adaptées à la vie, qu’elles servent de