Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 4.djvu/161

Cette page a été validée par deux contributeurs.
157
SCÈNE XIII.

SCÈNE XII.
[Devant la maison de Pandarus.]
Arrivent Pâris, Troylus, Énée, Deiphobus, Anténor et Dioméde.
PÂRIS.

— Il est grand jour ; et l’heure fixée — pour la remettre à ce vaillant Grec — approche… Mon bon frère Troylus, — allez l’avertir de ce qu’elle a à faire, — et pressez-la.

TROYLUS.

Entrez dans la maison, — je vais l’amener immédiatement à ce Grec ; — et, au moment où je la remettrai entre ses mains, — ne voyez plus ici qu’un autel et dans votre frère Troylus — qu’un prêtre qui offre en sacrifice son propre cœur.

Il s’en va.
PÂRIS.

— Je sais ce que c’est que l’amour, — et je voudrais le consoler comme je le plains. — Veuillez entrer, Messeigneurs.

Ils s’en vont.

SCÈNE XIII.
[L’appartement de Cressida.]
Entrent Pandarus et Cressida.
PANDARUS.

Modérez-vous ! modérez-vous !

CRESSIDA.

— Que me parlez-vous de modération ? — La douleur